<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: اللغة العربية تخلف و اللغة الاجنبية تطور</title>
	<atom:link href="http://sameh.foulad.com/index.php/archives/90/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sameh.foulad.com/index.php/archives/90</link>
	<description>..سعيد لرؤيتكم في موقعي الخاص</description>
	<lastBuildDate>Sat, 22 Aug 2009 18:27:00 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: محمد</title>
		<link>http://sameh.foulad.com/index.php/archives/90/comment-page-1#comment-120</link>
		<dc:creator>محمد</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 11:16:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sameh.foulad.com/2007/02/23/%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%b9%d8%b1%d8%a8%d9%8a%d8%a9-%d8%aa%d8%ae%d9%84%d9%81-%d9%88-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%a7%d8%ac%d9%86%d8%a8%d9%8a%d8%a9-%d8%aa%d8%b7%d/#comment-120</guid>
		<description>أولا مشكور أخي على إثارة الموضوع 
و لتعلم ان لغة القرآن محفوظة بحفظه .
تفضلت و تحدثت عمن يقحم المصطلحات الأجنبية غصبا في تعابير اللغة العربية ، بمبرر و من دونه ، هذا مما لا شك فيه أنه درب من دروب التفاخر و الكبر خصوصا عندما يكون الحوار موجها إلى شريحة عربية صرفة، لقد انتشر في العقدين الأخيرين ما أسميه قاموسا عالميا لا يتوانا الكتاب على النهل منه إن أرادوا أن تكون مقالاتهم ذات قيمة عالمية ضاربين عرض الحائط كل تعبير أصيل. و قد يتكلم أحدهم لغة عربية للوهلة الأولى تبدو كذلك لكن معظم تعابيرها و إن كانت مركبة من كلمات عربية إلا أنها في مجملها أجنبية و تستشري بشكل مهول في مجال الكتابة الصحفية لربما لسوئ التكوين أو لغياب الدرس العلمي لقواعد اللغة العربية .و اسمح لي و إن أطلت أن أسوق لك مثالا على حب التبجح باللغات الأجنبية ، بطلته قناة عربية بالمكان فقط و لكن ما إن تفتحها حتى تظن أنها فرنسية المنشأ ، فعندما يتعلق الامر بشريط وثائقي مهم أو منتوج ذا كلفة عالية يذاع باللغة الأجنبية عادة دون ترجمة و تترك العربية لبرامج التشهير بهموم المواطن و نكساته أو لتمرير معلومة ملغومة ، قناة نخبوية لا تزال تحدث لنا من ذكرهم خبرا حتى نقول أنها منهم .
و اسمح لي أن أوجه نظرك إلى الصورة المرفقة بالموضوع ، فالأرقام العربية تكتب هكذا0،1،2،3،4،5،6،7،8،9، أما الأرقام المستعملة في بعض البلدان العربية كالجزيرة العربية و مصر فهي الأرقام العربية 
الهندية ١٢٣٤٥٦٧٨ 
مع التحية و خالص التقدير</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>أولا مشكور أخي على إثارة الموضوع<br />
و لتعلم ان لغة القرآن محفوظة بحفظه .<br />
تفضلت و تحدثت عمن يقحم المصطلحات الأجنبية غصبا في تعابير اللغة العربية ، بمبرر و من دونه ، هذا مما لا شك فيه أنه درب من دروب التفاخر و الكبر خصوصا عندما يكون الحوار موجها إلى شريحة عربية صرفة، لقد انتشر في العقدين الأخيرين ما أسميه قاموسا عالميا لا يتوانا الكتاب على النهل منه إن أرادوا أن تكون مقالاتهم ذات قيمة عالمية ضاربين عرض الحائط كل تعبير أصيل. و قد يتكلم أحدهم لغة عربية للوهلة الأولى تبدو كذلك لكن معظم تعابيرها و إن كانت مركبة من كلمات عربية إلا أنها في مجملها أجنبية و تستشري بشكل مهول في مجال الكتابة الصحفية لربما لسوئ التكوين أو لغياب الدرس العلمي لقواعد اللغة العربية .و اسمح لي و إن أطلت أن أسوق لك مثالا على حب التبجح باللغات الأجنبية ، بطلته قناة عربية بالمكان فقط و لكن ما إن تفتحها حتى تظن أنها فرنسية المنشأ ، فعندما يتعلق الامر بشريط وثائقي مهم أو منتوج ذا كلفة عالية يذاع باللغة الأجنبية عادة دون ترجمة و تترك العربية لبرامج التشهير بهموم المواطن و نكساته أو لتمرير معلومة ملغومة ، قناة نخبوية لا تزال تحدث لنا من ذكرهم خبرا حتى نقول أنها منهم .<br />
و اسمح لي أن أوجه نظرك إلى الصورة المرفقة بالموضوع ، فالأرقام العربية تكتب هكذا0،1،2،3،4،5،6،7،8،9، أما الأرقام المستعملة في بعض البلدان العربية كالجزيرة العربية و مصر فهي الأرقام العربية<br />
الهندية ١٢٣٤٥٦٧٨<br />
مع التحية و خالص التقدير</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
